Download or read online books in PDF, EPUB and Mobi Format. Click Download or Read Online button to get book now. This site is like a library, Use search box in the widget to get ebook that you want.

Arabian Poetry for English Readers

Arabian Poetry for English Readers Author William Alexander Clouston
ISBN-10 UOM:39015011935007
Release 1881
Pages 473
Download Link Click Here

Edited, with an introduction and notes, by W. A. Clouston.



Arabian Poetry for English Readers Classic Reprint

Arabian Poetry for English Readers  Classic Reprint Author United States
ISBN-10 0267619367
Release 2018-02-02
Pages 550
Download Link Click Here

Excerpt from Arabian Poetry for English Readers Arabic is as nothing, and less than nothing, and vanity - should have undertaken the task of editing a Mas-aura: of Arabian Poetry. But the original plan was very simple and, to be perfectly candid, I thought myself not altogether incompetent to judge of what would likely be of interest to intelligent English readers. How the task has been performed, readers will, of course, decide for themselves. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.



Adonis

Adonis Author Adūnīs
ISBN-10 9780300153064
Release 2010
Pages 399
Download Link Click Here

Born in Syria in 1930, Adonis is one of the most celebrated poets of the Arabic-speaking world. His poems have earned international acclaim, and his influence on Arabic literature has been likened to that of T. S. Eliot’s on English-language verse. This volume serves as the first comprehensive survey of Adonis’s work, allowing English readers to admire the arc of a remarkable literary career through the labors of the poet’s own handpicked translator, Khaled Mattawa. Experimental in form and prophetic in tone, Adonis’s poetry sings exultantly of both the sweet promise of eros and the lingering problems of the self. Steeped in the anguish of exile and the uncertainty of existence, Adonis demonstrates the poet’s profound affection for Arabic and European lyrical traditions even as his poems work to destabilize those very aesthetic and moral sensibilities. This collection positions the work of Adonis within the pantheon of the great poets of exile, including César Vallejo, Joseph Brodsky, and Paul Celan, providing for English readers the most complete vision yet of the work of the man whom the cultural critic Edward Said called “today’s most daring and provocative Arab poet.”



Victims of a map

Victims of a map Author Maḥmūd Darwīsh
ISBN-10 0863560229
Release 1984
Pages 165
Download Link Click Here

Since pre-Islamic days, poetry has been the mass art form of the Arabic language. In modern times poets in the region have had a greater impact on popular culture than novelists, and there can be no doubt that Mahmud Darwish, Samih al-Qasim and Adonis are among the leading poets of the Arab world today. Victims of a Map: A Bilingual Anthology of Poetry presents fifteen newly translated poems by each poet. It includes thirteen poems by Darwish never before published in book form, even in Arabic, and a long work by Adonis written during the 1982 siege of Beirut which has also never been published. The poems have been translated by Abdullah al-Udhari. The Arabic text of each poem is printed on the pages facing each translation, making this anthology a powerful learning tool for students of Arabic as well as a showcase of one of the most vibrant of all Arab arts.



Night and Horses and the Desert An Anthology of Classical Arabic Literature

Night and Horses and the Desert  An Anthology of Classical Arabic Literature Author Robert Irwin
ISBN-10 9781590209141
Release 2000-09-01
Pages 462
Download Link Click Here

The first collection of poetry and prose from a rich and all too unfamiliar literary tradition. Spanning the fifth to the sixteenthcenturies, from Afghanistan to Spain, Night and Horses and the Desert includes translated extracts from all the major classics in an invaluable introduction to the subject. Robert Irwin has selected a wide range of Arabic poetry and prose in translation, from the most important and typical texts to the very obscure.Alongside the extracts, Irwin s copious commentary and notes provide an explanatory history of Arabic literature. What were the various genres and to what extent were they constrained by rules What were the canons of traditional Arabic literary criticism How were Arabic prose and poetry recited and written down Irwin explores the literary environments of the desert, salon, mosque, and bookshop and provides brief biographies of the caliphs, princesses, warriors, scribes, dandies, and mystics who created such a rich and diverse literary culture. Night and Horses and the Desert gives western readers a unique taste of the sheer vitality and depth of the medieval Arabpast.



Arabic poetry

Arabic poetry Author Arthur John Arberry
ISBN-10
Release 1965
Pages 174
Download Link Click Here

Arabic poetry has been writing in one form or another for most of life. You can find so many inspiration from Arabic poetry also informative, and entertaining. Click DOWNLOAD or Read Online button to get full Arabic poetry book for free.



The Poetry of Arab Women

The Poetry of Arab Women Author Nathalie Handal
ISBN-10 1566563747
Release 2001
Pages 355
Download Link Click Here

Arab women poets work within one of the oldest literary traditions in the world, yet they are virtually unknown in the West. Uniting Arab women poets from the all over the Arab World anti abroad, Nathalie Handal has put together an outstanding collection that introduces poets who write in Arabic, French, English, and Swedish, among them some of the twentieth century's most accomplished poets and today's most exciting new voices. Translated by distinguished translators and poets from around the world, The Poetry of Arab Women showcases the work of 82 poets, among them: Etel Adnan, Andre Chedid, Salma Khadra Jayyusi, Naomi Shihab Nye, and Fadwa Tuqan.



Desert Voices

Desert Voices Author Moneera Al-Ghadeer
ISBN-10 9780857711960
Release 2009-05-30
Pages 288
Download Link Click Here

The Bedouin, or ‘desert dwellers’, have a rich cultural heritage often expressed through music and poetry. Here Moneera Al-Ghadeer provides us with the first comparative reading of women’s oral poetry from Saudi Arabia. She examines women’s lyrics of love, desire, mourning and grievance. We come to understand Bedouin mores and - most significantly - the unique description of a desert that is consistently held to be infinite, evocative, stimulating and an eternal freedom. _x000D_ ‘Desert Voices’ asks a number of questions: How should we read oral poetry? Should our approach differ from the analytical models of canonical Arabic poetry? What theoretical insights may be gained from comparative reflection on an excluded feminine oral genre? Can Bedouin women’s oral poems be read with contemporary literary theory/al-nazariya adabiya/pensée?_x000D_ Moneera Al-Ghadeer addresses these questions by translating, analyzing and critically reflecting on the oral poetry material originally collected by Ibn Raddas. She explores different elegies and the rhetoric of mourning and melancholy with particular emphasis on the insights of Sigmund Freud and Judith Butler. The changing face of the Arabian peninsula is documented in Bedouin women’s poetry, through poems composed after the discovery of oil, in which women speak of technology in the form of automobiles, railways, aeroplanes and binoculars. These poems illuminate an important and neglected historical moment that is relevant to certain postcolonial and globalization theories about current crises in the Middle East. _x000D_ Al-Ghadeer faces the problems of translation of oral poetry. What happens to the marginal subject and the minor language - dialect/s - in translation? How can one translate oral poems composed in a nomadic dialect? She uses translation theory as presented by Walter Benjamin, de Man, Derrida and G. C. Spivak and tackles the most obvious translation problem in these poems: the exceedingly rich vocabulary of Bedouin ethos and the multifaceted signification of weather and animal imagery._x000D_ As the first English translation and analysis of this poetry, ‘Desert Voices’ is both a gesture to preserving the oral poetic tradition of women and a radical critique addressing the exclusion of their poetry from current academic literary studies. The book provides invaluable material for reflection in the debates around oral culture and women’s poetic composition while it translates, presents and critically examins a genre, which opens Arabic poetry and literature to contemporary theory and criticism.



Gathering the Tide

Gathering the Tide Author Patty Paine
ISBN-10 0863723748
Release 2011
Pages 366
Download Link Click Here

Gathering the Tide makes available to English-language readers the important literary work being undertaken by the poets of the Arabian Gulf. The book draws readers into a rich and vibrant world, offering an understanding of the people and culture of the region through poetry. A handful of anthologies have represented the Middle East in general or individual Middle Eastern countries, but this collection presents poets from across the Arabian Gulf - a region with a distinct and deeply rooted tradition of poetry and a thriving contemporary literary community. This is an exciting collection of poets from Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. The anthology includes a wide range of poetry from established and rising poets, from the work of Laala Kashef Alghata, a 19-year-old poet from Bahrain, to His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, the Emir of Dubai. While several of the poets composed their poems in English, most of the poems were translated from Arabic to English by an exceptional team of accomplished translators. The Gulf has attracted global attention for its explosive growth, and these poets contemplate everything from souks to shopping malls; to love, loss, and solitude; to war, peace, and beyond.



The Poetry Lesson

The Poetry Lesson Author Andrei Codrescu
ISBN-10 1400836042
Release 2010-08-16
Pages 128
Download Link Click Here

"Intro to Poetry Writing is always like this: a long labor, a breech birth, or, obversely, mining in the dark. You take healthy young Americans used to sunshine (aided sometimes by Xanax and Adderall), you blindfold them and lead them by the hand into a labyrinth made from bones. Then you tell them their assignment: 'Find the Grail. You have a New York minute to get it.'"--The Poetry Lesson ? The Poetry Lesson is a hilarious account of the first day of a creative writing course taught by a "typical fin-de-siècle salaried beatnik"--one with an antic imagination, an outsized personality and libido, and an endless store of entertaining literary anecdotes, reliable or otherwise. Neither a novel nor a memoir but mimicking aspects of each, The Poetry Lesson is pure Andrei Codrescu: irreverent, unconventional, brilliant, and always funny. Codrescu takes readers into the strange classroom and even stranger mind of a poet and English professor on the eve of retirement as he begins to teach his final semester of Intro to Poetry Writing. As he introduces his students to THE TOOLS OF POETRY (a list that includes a goatskin dream notebook, hypnosis, and cable TV) and THE TEN MUSES OF POETRY (mishearing, misunderstanding, mistranslating . . . ), and assigns each of them a tutelary "Ghost-Companion" poet, the teacher recalls wild tales from his coming of age as a poet in the 1960s and 1970s, even as he speculates about the lives and poetic and sexual potential of his twenty-first-century students. From arguing that Allen Ginsberg wasn't actually gay to telling about the time William Burroughs's funeral procession stopped at McDonald's, The Poetry Lesson is a thoroughly entertaining portrait of an inimitable poet, teacher, and storyteller.



Fullblood Arabian

Fullblood Arabian Author Osama Alomar
ISBN-10 0811221768
Release 2014
Pages 63
Download Link Click Here

This collection of poetic fictions, or “very short stories” from one of today's most well-respected Arab poets, features satirical allegories and commentary on Bashar al-Assad's police state in Syria and on other regional current events. Original.



Classical Poems by Arab Women

Classical Poems by Arab Women Author Abdullah al-Udhari
ISBN-10 9780863569302
Release 2017-01-16
Pages 300
Download Link Click Here

Arab women poets have been around since the earliest of times, yet their diwans (collected poems) were not given the same consideration as their male counterparts’. Spanning 5,000 years, from the pre-Islamic to the Andalusian periods, Classical Poems by Arab Women presents rarely seen work by over fifty women writers for the first time. From the sorrowful eulogies of Khansa to the gleeful scorn of Wallada bint al-Mustakfi, this collection exclusively features the work of Arab women who boldly refused to be silenced. The poems are excursions into their vibrant world whose humanity has been suppressed for centuries by religious and political bigotry. With poems in both English and Arabic, this remarkable anthology celebrates feminine wit and desire, and shows the significant contribution Arab women made to the literary tradition.



The Golden odes of love

The Golden odes of love Author Desmond O'Grady
ISBN-10 UOM:39015054150548
Release 1997
Pages 48
Download Link Click Here

Beautifully published edition of an English verse redering by Irish Poet Desmond O'Grady



Borrowed Imagination

Borrowed Imagination Author Samar Attar
ISBN-10 9780739187623
Release 2014-02-19
Pages 258
Download Link Click Here

The British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources deals with the influence of specific Arabic materials on English Romantic poetry during the eighteenth and early nineteenth centuries. It reflects on philosophers and literary and cultural critics’ neglect of the role played by Arabs and Moslems in helping the British Romantic poets develop their themes, characters, imagery, and narrative modes. It also highlights the ambiguous feeling of the poets themselves toward the East.



Why Did You Leave the Horse Alone

Why Did You Leave the Horse Alone Author Mahmoud Darwish
ISBN-10 9781935744689
Release 2012-02-29
Pages 197
Download Link Click Here

At once an intimate autobiography and a collective memory of the Palestinian people, Darwish’s intertwined poems are collective cries, songs, and glimpses of the human condition. Why Did You Leave the Horse Alone? is a poetry of myth and history, of exile and suspended time, of an identity bound to his displaced people and to the rich Arabic language. Darwish’s poems – specific and symbolic, simple and profound – are historical glimpses, existential queries, chants of pain and injustice of a people separated from their land.



                          Author Nizār Qabbānī
ISBN-10 0894108816
Release 1999
Pages 225
Download Link Click Here

This translation of Nizar Kabbani's poetry is accompanied by the striking Arabic texts of the poems, penned by Kabbani especially for this collection. Kabbani was a poet of great simplicity - direct, spontaneous, musical, using the language of everyday life. He was a ceasless campaigner for women's rights, and his verses praise the beauty of the female body, and of love. He was an Arab nationalist, yet he criticized Arab dictators and the lack of freedom in the Arab world.



The Mantle Odes

The Mantle Odes Author Suzanne Pinckney Stetkevych
ISBN-10 9780253354877
Release 2010
Pages 306
Download Link Click Here

Includes passages translated into English.